Шкап что это фото

Шкаф vs Шкап

Шкаф – общеобиходный предмет для дома, офиса, производства. Шкафы за последние десятилетия очень видоизменились. Не только геометрией, но и материалами из которых они делаются. От древесно-плитных до металлических и даже пластиковых.

Но давайте задумаемся как видоизменилось само слово шкаф?

— Положи свои вещи в шифоньер, — говорит пожилая женщина.
— Что-то не могу найти в шкафу свой пиджак, — говорит соседка.
— Вещи в шкап надо сразу складывать аккуратно, —замечает отец.
— Где вы купили этот чудесный гардероб? — интересуется сестра.

Определение из словаря Даля: «Шкап и шкаф м. немецк. род ящика стойком, с затворами, с полками или вешалками и пр. Платяной шкап, для одежи;посудный, судник, посудник, поставец; буфетный и пр. От серебра шкапы ломятся. Хозяйка со двора, горничные по шкапам. Письменный стол со шкап(ф)иками, шкап(ф)чиками. Дрянной шкап(ф)ишка. Книжный шкап(ф)ища до потолка. Шкап(ф)ные полки. Из подмосковных крестьян есть особые шкапники. Была жила мышь шкапница (вор), да попалась.»

Мы сами выбираем как говорить «шифоньер», «гардероб», «шкаф» или «шкап», по этому поправлять и акцентировать на этом внимание не стоит. Эти слова по-прежнему занимают своё законное место в нашем родном языке. Ну а вы сами выбирайте, что вам больше по душе.

Компания «Метбиз» предлагает Вам приобрести металлические шкафы для раздевалок по доступным ценам в Санкт-Петербурге.

Источник

Ш каф или шкап?

noroot

«Дорогой, многоуважаемый шкап!» — так начинается знаменитый монолог Гаева, героя пьесы Чехова «Вишнёвый сад». Откуда «шкап» и почему не «шкаф»?

Фасмер предполагает, что изначально в русском языке появилось именно слово шкап. Оно пришло из средненижненемецкого языка (schapp/schap) — языка северной Европы XII–XVII веков. Затем под влиянием нововерхненемецкого и средневерхненемецкого языков (соответственно, слов schaff/schaf) и в русском языке появилась вариация шкаф. Кстати, именно шкаф использует Петр I в Духовном регламенте 1721 года — это первый документ в Национальном корпусе русского языка, где это слово встречается. Возможно, более ранние тексты просто не сохранились.

Лингвист и журналист Марина Королёва предполагает, что слова шкап и шкаф были взаимозаменяемы. Звук [п] произносить проще, так как человек задействует только губы, а не губы и зубы, как для [ф]. Поэтому шкап стал просторечным вариантом шкафа.

Слова о взаимозаменяемости подтверждаются работами историка Василия Татищева. В тексте 1736 года он пишет шкап:

Школа чтоб чиста, а зимою и тепла, чада и смрада чтоб никакого не было, и ежели что не исправно, то исправить, книги учебные, которые в шкапах хранятся, по местам разложить и все к приходу их изготовить. [В. Н. Татищев. Инструкция учителям школ при уральских заводах (1736)].

А в работе 1742 года — шкаф:

Должен иметь посуду ценинную, блюды, торелки, ножи, вилки, оловянные лошки, солонки, стаканы, скатерти, полотенцы, шкафы или поставцы… [В. Н. Татищев. Краткие экономические до деревни следующие записки (1742)].

Такая вариативность может быть связана и с тем, что звук [ф] был чужд русской речи и его старались заменять. На его месте появлялось [xв] — хвабрика, или [п] — Пpocя. Возможно, пара «шкаф и шкап» возникла в результате такого произносительного упрощения.

Орфографический академический ресурс «Академос» РАН фиксирует, что шкап — это устаревшее слово, которое относится к сниженной лексике, хотя ещё в советском словаре Дмитрия Ушакова 1930-х годов таких помет нет.

Когда шкаф стал побеждать шкап? По данным Google Ngram Viewer, это произошло в 1910-х годах, а раньше оба слова использовались одинаково часто. Так что чеховский Гаев выразился вполне приемлемо, а в речи современного человека шкап будет звучать старомодно.

Люси из «Хроник Нарнии» невероятно повезло: место, где хозяева дома хранили старые шубы, — просто wardrobe.

«Дорогой, многоуважаемый шкап!» — так начинается знаменитый монолог Гаева, героя пьесы Чехова «Вишнёвый сад». Откуда «шкап» и почему не «шкаф»?

Фасмер предполагает, что изначально в русском языке появилось именно слово шкап. Оно пришло из средненижненемецкого языка (schapp/schap) — языка северной Европы XII–XVII веков. Затем под влиянием нововерхненемецкого и средневерхненемецкого языков (соответственно, слов schaff/schaf) и в русском языке появилась вариация шкаф. Кстати, именно шкаф использует Петр I в Духовном регламенте 1721 года — это первый документ в Национальном корпусе русского языка, где это слово встречается. Возможно, более ранние тексты просто не сохранились.

Лингвист и журналист Марина Королёва предполагает, что слова шкап и шкаф были взаимозаменяемы. Звук [п] произносить проще, так как человек задействует только губы, а не губы и зубы, как для [ф]. Поэтому шкап стал просторечным вариантом шкафа.

Слова о взаимозаменяемости подтверждаются работами историка Василия Татищева. В тексте 1736 года он пишет шкап:

Школа чтоб чиста, а зимою и тепла, чада и смрада чтоб никакого не было, и ежели что не исправно, то исправить, книги учебные, которые в шкапах хранятся, по местам разложить и все к приходу их изготовить. [В. Н. Татищев. Инструкция учителям школ при уральских заводах (1736)].

А в работе 1742 года — шкаф:

Должен иметь посуду ценинную, блюды, торелки, ножи, вилки, оловянные лошки, солонки, стаканы, скатерти, полотенцы, шкафы или поставцы… [В. Н. Татищев. Краткие экономические до деревни следующие записки (1742)].

Такая вариативность может быть связана и с тем, что звук [ф] был чужд русской речи и его старались заменять. На его месте появлялось [xв] — хвабрика, или [п] — Пpocя. Возможно, пара «шкаф и шкап» возникла в результате такого произносительного упрощения.

Орфографический академический ресурс «Академос» РАН фиксирует, что шкап — это устаревшее слово, которое относится к сниженной лексике, хотя ещё в советском словаре Дмитрия Ушакова 1930-х годов таких помет нет.

Когда шкаф стал побеждать шкап? По данным Google Ngram Viewer, это произошло в 1910-х годах, а раньше оба слова использовались одинаково часто. Так что чеховский Гаев выразился вполне приемлемо, а в речи современного человека шкап будет звучать старомодно.

Люси из «Хроник Нарнии» невероятно повезло: место, где хозяева дома хранили старые шубы, — просто wardrobe.

Источник

Значение слова «шкап»

android bar znachenije

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1. то же, что шкаф; стоячий ящик с дверцами ◆ Но на следующее утро, когда в суд явились судья и секретарь, было обнаружено, что одного шкапа с делами на месте не оказалось. Шкап был небольшой, жиденький, отнятый у какого-то крестьянина. Елена Прудникова, «Хрущев: творцы террора», 2007 г. ◆ Колено самоварной трубы висело у шестка на гвоздике, рядом два ухвата, совок и тушилка для угольков, сам самовар стоял, видно, в шкапу. Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На шкапу был разный хлам: были старые конторские книги, картонки и тому подобная чепуха. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

USSR botПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: провисание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Ошибки и заблуждения
Adblock
detector